The rolling Yangtze River flows eastward, and the waves wash away many heroes. Standing in front of the red cliff where the Three Kingdoms once competed, Su Shi, like a great man in Guanxi, held an iron plate and shouted, "go east of the river, scour for all the romantic figures of the past, so far west of the fortress", "the waves beat the bank, roll up thousands of piles of snow", "rivers and mountains are like paintings, how many heroes are there for a while", "life is like a dream, and a bottle of water sprinkles the river and the moon". This is his calm after the wind and rain, this is his true confession. He knew that he would face picturesque rivers and mountains and dream like life with good wine in his lifetime.
古人说:“上有天堂,下有苏杭。”美丽的西湖承载了多少中国文人的梦,苏轼虽被贬至此,然而他没有悲怆,没有哭天地,没有愤愤不平,风雨任平生。他懂得了“为官一任,造福一方”的简单道理。于是,一道苏堤便横卧西湖。他要让西湖储藏的心灵,淹没去他所有的痛苦,所有的忧伤。
The ancients said, "there is paradise on the top and Suzhou and Hangzhou on the bottom." The beautiful West Lake carries the dreams of many Chinese literati. Although Su Shi was demoted to this place, he did not feel sad, cry, resent, and live forever. He understood the simple principle of "serving as an official and benefiting one side". Therefore, a su dike lies across the West Lake. He wants to let the heart stored in the West Lake submerge all his pain and sorrow.
【风雨任平生】相关文章:
★ 初三英语作文:读书的好处 The Benefits of Reading
★ 初一年级英语作文:中国的新年 Chinese New Year
★ The Advantages and Disadvantages of International School 国际学校的优势和劣势