而我虽说难逃应试命运,至少勤读文本十二载,甚至更多,但我未必一定要入“庙堂”,也不必货卖“帝王”,更何况海本辽远,天本开阔,我尽可“鱼跃”、“鸟飞”。马生啊马生,你为名而活,太累;我为自己而活,尤甜!
Although I can't escape the fate of taking the exam, I have read the text frequently for at least 12 years, or even more, but I don't have to enter the "Temple" or sell the "emperor". Moreover, the sea is far away and the sky is wide, so I can "fish jump" and "birds fly". Ma Sheng, Ma Sheng, you are too tired to live for your name. I live for myself, especially sweet!
其实,最大的不同是:你依然昏昏,我已然昭昭。所以,我比你幸运!
In fact, the biggest difference is: you are still faint, I am already clear. So, I'm luckier than you!
【《送东阳马生序》读后感】相关文章:
★ 初三英语作文:邀请信 An Invitation Letter
★ 初一年级英语作文 满分作文必备短语句型精讲 give sth to sb.
★ 初二英语作文:We Need To Be Understood
★ 寒假去哈尔滨旅游