这里所说的学习,主要指从书本上汲取间接经验。古今中外,凡成大学问者,无一不是博览群书,读破万卷的。人非生而知之,只有不断学习前人的经验、成果,充实自己的头脑,才能进一步有所发现,有所创造。革命导师马克思为了完成资本论这一巨着,曾在大英博物馆潜心研究,留下了深深的足迹。可见认真读书是成才所不可缺少的。要勤于学习,必须博览熟记,持之以恒。鲁迅先生说:读书“必须如蜜蜂一样,采过许多花,才能酿出蜜来,倘若叮在一处,所得就非常有限,枯燥了”。另外,学习还要持之以恒,要“戒怠荒,戒无恒,戒躁急,戒泛杂”,只有这样,才能学有所成。
Learning here mainly refers to learning indirect experience from books. At all times and in all over the world, all those who have become university inquirers are those who have read a wide range of books and broken thousands of volumes. People are not born to know. Only by constantly learning from the experience and achievements of predecessors and enriching their minds can we further discover and create. In order to complete the great work of capital, Marx, the revolutionary mentor, devoted himself to the study in the British Museum and left a deep footprint. It can be seen that serious reading is indispensable for success. To be diligent in learning, we must read, memorize and persevere. Lu Xun said: reading "must be like a bee, picking many flowers to make honey. If you sting in one place, your income will be very limited and boring.". In addition, we should persist in learning and "abstain from idleness, lack of perseverance, restlessness and miscellaneous". Only in this way can we learn something.
【学习与思考】相关文章:
★ 关于指路的
★ 社会习俗与行为