但是,有了生路,有了安逸,人们却往往不能很好地把握,而“死于安乐”。这方面的例子莫过于闯王了。1644年春,闯王攻入北京,以为天下以定,大功告成。那些农民出身的新官僚把起义时打天下的叱咤风云的气魄丧失殆尽,只图在北京城中享受安乐,“日日过年”,李自成想早日称帝、牛金星想当太平宰相,诸将想营造府第。当清兵入关,明朝武装卷土重来时,起义军却一败不可收拾。
However, with life and comfort, people often fail to grasp it well, and "die of happiness". There's no better example of this than the king of adventure. In the spring of 1644, the king broke into Beijing, believing that the world was determined and that he had achieved great success. The new bureaucrats who were born in the peasant family lost their powerful spirit of fighting against the world during the uprising. They only wanted to enjoy peace in Beijing. Li Zicheng wanted to be emperor as soon as possible, Niu Jinxing wanted to be Prime Minister of peace, and Zhu Jiang wanted to build a mansion. When the Qing army entered the pass and the Ming Dynasty's armed forces came back, the insurgents lost out of control.
这令我想起欧阳修说的“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”这句话。险情环生时人们能睁大眼睛去拼搏,因此化险为夷;安逸享乐中却意志消退,锐气全无,结果一败涂地。
【生于忧患,死于安乐】相关文章:
★ 朋友间的信任The Trust Between Friends
★ book
★ 《老友记》演员聚集Friends Got Together