莎搬来这个社区已有一年多了,然而到今天,自己连一个邻居也没结识。一个人住着连个说话的人都没有,莎感到很孤独、无聊、压抑。同事建议她买只宠物狗养养。尽管她一直讨厌照顾别的东西,不过现在看来,她确实很需要一个“别的东西”为伴了。
Sha has been in this community for more than a year, but to this day, she doesn't even know a neighbor. There was no one to talk to when living alone. Sha felt very lonely, bored and depressed. Colleagues suggested that she buy a pet dog to keep. Although she has always hated taking care of other things, now it seems that she really needs a companion of "other things".
一个星期日,莎又准备去宠物市场挑狗。下楼梯时,竟看见一只雪白的牧羊犬立在楼梯口,链子被随意地绕在把手上。那狗很温顺,见到陌生人也不叫唤,只是好奇地打量着。莎不由地上前去抚摸,那狗倒像挺喜欢莎似的,一个劲地摇尾巴。这时只听“蹬蹬蹬”一阵急促的下楼脚步声,“喂,你在干什么?”莎回头一看,只见一个和自己年龄相仿的女孩正狐疑地看着她。
One Sunday, Sha was going to the pet market again to pick out dogs. When I went down the stairs, I saw a white shepherd dog standing at the entrance of the stairs. The chain was randomly around the handle. The dog was so docile that he didn't shout when he saw a stranger. He just looked at him curiously. Sha couldn't help but come forward to touch her. The dog seemed to like Sha very much. She wagged her tail vigorously. At this time, just listen to the "pedaling and pedaling" a rush of footsteps downstairs, "Hey, what are you doing?" Sha looked back and saw a girl of her own age looking at her suspiciously.
【走过三米】相关文章:
★ 初三英语作文:Traditional festional(传统节日)