"Young man, what's more All right, let's go one step at a time, eighty-five. " With a wave of his hand, the thin man opened five fingers.
“不,8毛。“我偏偏不领情,干脆地回答道,我又一转身,作出欲走之状。
"No, eight. "I just don't appreciate it, so I replied simply. I turned around again and made a gesture of wanting to go.
“哎,别走呀。有事慢慢谈嘛!算了,给你!”瘦汉子无可奈何地说道。我返过身来,俏皮地咧一咧嘴,并不争辨。
"Oh, don't go. Talk about something slowly! Forget it, here you are! " Said the thin man helplessly. I came back with a playful grin and no contest.
汉子开始往秤盘里装了几个大红苹果,秤尾高高翘起,接着麻利地收秤:“两斤。”
The man began to put a few big red apples in the pan, and the tail of the scale was raised high. Then he collected the scale quickly: "two catties."
我并不急于付钱,而是将已倒在方便袋里的苹果仔细地检查一遍,果然,我找到了一个半边已烂的大苹果,我将大苹果递给汉子,又麻利地从箩筐中拿出一个一样大的苹果,塞进了方便袋。精瘦的汉子站在身旁,眼睁睁地望着这一切,哑然无言。
I didn't rush to pay for it, but I carefully checked the apples that had been poured into the convenience bag. Sure enough, I found a big apple that was half rotten. I handed the big apple to the man, and quickly took out an apple of the same size from the basket and stuffed it into the convenience bag. The thin man stood by and watched all this, speechless.
【在社区活动站的日子里】相关文章:
★ 蜘蛛侠成长记 The Growth of Spider-man