后来,一纸封条贴住了我向里张望的眼睛,村子里传言上级发命令要整治村容,将老院改成商业街。
Later, a paper seal stuck to my eyes. It was rumored that the superior of the village ordered to renovate the village and turn the old courtyard into a commercial street.
那时奶奶慌了,满院里转,却不讲话,如同枝柯间找不着旧日里做窠的老燕,在枝柯间翻飞。孤独惆怅。
At that time, grandma panicked and walked around the courtyard without talking, just like an old swallow who couldn't find a nest in the old days among the branches and branches and branches and branches. Lonely melancholy.
那时孩子们也慌了,低头走过,恍惚传来昔日的笑声,他们再也吃不到古园里糖艺老人做的糖小鸟了。再也吃不到槐花糕了吧。
At that time, the children were also flustered. They bowed their heads and walked by. In a trance, they heard the laughter of the past. They could not eat the sugar birds made by the sugar art old man in the ancient garden any more. No more Huaihua cake.
再后来一切都变了,古镇如同一个抹脂粉的老妇人,在时代T台上走秀,却让人惊喜不起来。我流泪了,古院也流泪了,那条穿过院子的小河涨的飞快,那奔流的不是水,而是古院的眼泪吧!一滴两滴……
Then everything changed. The ancient town, like an old woman, was on the catwalk of the times, but it was not surprising. I shed tears, the ancient courtyard also shed tears, the river through the courtyard rose rapidly, the running is not water, but the tears of the ancient courtyard! One drop, two drops
【《站在老家的门口》】相关文章:
★ 高三英语作文: My Unforgettable Trip
★ 高三作文:求职信
★ 童年趣事
★ 高三英语作文:Which Mode of Travel Do You like?