It's a beautiful dialogue. When I grow up, I understand my mother's analogy when I was a child. Water is the mother of fish. Yes, water and fish are like mothers and children. With children and mothers in the river, there will be the whole world.
许多时候,我只总在思索,为什么鱼与水要生活在一起。现在总算明白了。因为就如同世界一样,一江清流只有有了生命,才能活跃,才能充满生机。
Many times, I just think about why fish and water live together. Now I understand. Because just like the world, a river can be active and full of vitality only when it has life.
妈妈说,鱼跟妈妈向很远的地方去了,现在我想,它们应该去海洋,去接受海洋的滋润,去迎接海洋的挑战,这样鱼儿才能长大,清流也才能融入广阔的天空。
My mother said that fish and my mother have gone far away. Now I think they should go to the ocean, to accept the ocean's nourishment, to meet the challenges of the ocean, so that the fish can grow up, and the clear water can be integrated into the vast sky.
是的,每想到要离开家去遥远的地方,总有许多感伤,载不动的愁绪在心中流淌,现在明白了。一切如清流,如鱼儿。
Yes, every time I think of leaving home to go to a distant place, there are always many sentimental feelings, which can not be carried in my heart. Now I understand. Everything is like a clear stream, like a fish.
【一江清流】相关文章:
★ 高二英语作文:English — A Bridge to The World
★ 关于青春
★ 高二英语作文:Working In the New Year’s Eve