But I'm afraid of my ridiculous ideas. Who can replace the sun, and who can become it?
一个巨大的背影从我面前掠过,大地都为之震颤。他,一个追逐太阳的人。他似乎永不疲惫,一双坚定的脚早已磨出茧子,然而热情依旧,信心依旧。他依旧昂着头朝着太阳的方向,那是他永恒不变的坐标,他倾尽一生要回到的原点。
A huge back passed in front of me, and the earth trembled. He, a man chasing the sun. He never seems to be tired, a pair of firm feet have worn out the cocoon, but enthusiasm is still, confidence is still. He still held his head in the direction of the sun, which is his eternal coordinate, he devoted his life to return to the origin.
炽热的阳光灼伤了他的双眼,我却看到他的眼中迸发出力量和火光,仿佛已经燃烧为两个火球。
The blazing sun burned his eyes, but I saw his eyes burst out of power and fire, as if it had been burned into two fireballs.
我突然地为他悲伤,他追寻着一个他不可能到达的位置。
I was suddenly sad for him. He was looking for a place he couldn't reach.
但是我想错了,我看到夸父结束了他的追逐,他在黄木上进入了太阳的光芒,在燃烧中涅磐了。在那里他得到了休息,得到了永生。从此燃烧成一尊伟大的图腾。
But I think it's wrong. I saw Kuafu end his pursuit. He entered the light of the sun on the yellow wood and became nirvana in the burning. There he got a rest and eternal life. From then on, it became a great totem.
【一粒沙的位置】相关文章: