我和她真的“好”上了,没有明言,心有灵犀。
She and I really "good" on, no words, the heart has a sharp.
有人会笑话或指责我:小小年纪竟敢早恋。其实我始终反对“早恋”这个词。林黛玉与“宝哥哥”两情相悦的时候不过十多岁;翠翠对二老傩送有好感的时候大了点,也才14岁多一点;朱丽叶与罗密欧就更是绝对的“早恋”,一个14岁,一个17岁;为爱而烦恼的维特本来就是个“少年”。这些都是千古绝唱,为什么到了我这里就成了十恶不赦的罪过?更何况我们只是谈文学,从来就没有谈过“恋爱”,更不会像那些低素质的同学一样光天化日之下牵手、喂饭,更没有偷偷KISS(连想都没想过)。我和她都是很纯洁的青年,是精神境界很高的好学生。如果非要给我们安上“早恋”的罪名,那我们也只不过柏拉图式的“精神恋爱”而已。
Some people will joke or accuse me: How dare you love early at a young age. In fact, I always object to the word "early love". Lin Daiyu and "brother Bao" were only in their teens when they fell in love; Cui Cui was a little older when she was a little more than 14 when she was fond of Nuo delivery; Juliet and Romeo were absolute "early love", a 14-year-old and a 17-year-old; Witt, who was worried about love, was a "teenager". These are all unique songs of the ages. Why is it a heinous crime to be here? What's more, we only talk about literature. We have never been in love. We don't hold hands and feed in broad daylight like those students with low quality. We don't even think about kissing secretly. She and I are very pure young people and good students with high spiritual level. If we have to be charged with "early love", then we are only Platonic "spiritual love".
【留给明天】相关文章:
★ 高一英语作文:Overcome Self-abasement
★ 高一英语作文:The Dream of Traveling Abroad
★ 高三英语作文 Perfect Dream Harry Potter
★ 给妈妈的一封信