多年以后,大约是文化大革命甚或更早一些的反右派斗争时,有人问毛泽东,如果鲁迅在世,会怎样。
Many years later, during the cultural revolution or even the earlier anti rightist struggle, Mao Zedong was asked what would happen if Lu Xun were alive.
毛泽东答:要么缄口,要么在监狱呆着。
Mao Zedong replied: either keep quiet or stay in prison.
所以,鲁迅早年仙逝,之于他个人,福邪,祸邪,谁也难说清楚。
Therefore, Lu Xun died in his early years. It's hard for anyone to make clear whether he was blessed or not.
而中国没有了鲁迅,又不知是民族的喜邪,悲邪。
But without Lu Xun in China, I don't know that it is the joy and sorrow of the nation.
不过一点,我是认定的,鲁迅,是绝不妥协的鲁迅,绝不宽恕的鲁迅。
However, I believe that Lu Xun is the one who will never compromise or forgive.
【绝不妥协的鲁迅】相关文章:
★ 高中英语作文:什么是时尚 What Is Fashion
★ 妈妈的眼睛
★ 高三英语作文 A Snowy Winter Morning一个下雪的早晨