Open the thread books, light sandalwood smell floating into the nose - this is the taste of the soul! The elegant Li Bai, the sad Yi'an, the bold Dongpo, they worked hard to build up the soul of the Chinese nation, but this soul will be floating in the hands of our generation? No No way! Please let's open our hands and hold our soul together!
【点评】
[comment]
每个民族都有属于自己的灵魂,灵魂的塑造是要靠文化去浸润的,而文化的积淀和传承又依赖于属于自己民族的语言(母语)。“拥紧自己的灵魂”这一标题所具有的深刻含义看似与“母语”无关,但细细读完全文,你会为小作者击掌叫好。
Every nation has its own soul, and the shaping of soul depends on culture to infiltrate, while the accumulation and inheritance of culture depends on its own language (mother tongue). The deep meaning of the title "hold your own soul" seems to have nothing to do with "mother tongue", but after reading the full text carefully, you will applaud the little author.
作者首先从街边看到的情景引发出“母语真的走向衰落”的疑问,疑问对产生的社会背景作出交代:国门大开、经济繁荣、外来语言冲击。这样背景下的国人该如何认识“母语”?作者以饱含深情的笔墨描绘出“汉语”特有的意蕴美和独特性,并作为民族的财富置于世界范围内的审视,直指将“母语弃之不顾”的行为是对民族的不敬,对国家的不忠,进而从历史的角度提出拥有母语,才不会再一次被奴役。
【拥紧自己的灵魂】相关文章:
★ 高三英语作文范文:How to keep healthy
★ 高一英语作文:A Day in My Summer Vacation
★ 高一英语作文:Overcome Self-abasement
★ 高中英语作文:孤独的灵魂 The Lonely Soul