可怜闺妻守空房,夜闻黄梅雨敲窗。
The poor girl's wife kept the empty room and heard Huang Meiyu knocking at the window at night.
花冠不整小窗开,疑是君郎化蝶来
The small window opens when the Corolla is not complete. It's suspected that Jun Lang has turned into a butterfly
但见池塘淡淡风,烟柳何处觅郎踪
But when you see the light wind in the pond, where are the willows looking for Lang trace
小径一片残花色,不是花红是血红
The path is full of color, not red, but blood red
却把相思入哀筝,怨曲重招断头魂
But the lovesickness into the sad Zheng, the sad song heavy call broken soul
曲中有恨细细思,君在黄泉可闻知?
There is hatred in the song, you can hear it in the spring?
纤指玉手十三弦,破镜分飞幽恨传
Thirteen strings of slender fingers and jade hands, breaking the mirror and flying apart
贱妾独剪巴山雨,暮雨朝云血杜鹃
My concubine cuts the mountain rain alone, and the blood cuckoo comes from the clouds in the dusk and the rain in the morning
恍然湖上有归船,一帘幽梦半湖萍
Suddenly there is a boat on the lake
闻君江上和琴声,翻作蝴蝶浇风铃
Listen to the sound of the piano on the Junjiang River and turn it into a butterfly to water the wind chime
【永远的谭嗣同】相关文章:
★ 高一英语作文:Great Changes in My Hometown
★ 我的家乡
★ 高一英语作文关于中秋节(3):Mid-Autumn Festival
★ 成长的烦恼