Strange strategic statistics. 奇怪的策略数据。
Susan shineth shoes and socks; socks and shoes shines Susan. She ceased shining shoes and socks, for shoes and socks shock Susan.
苏珊把鞋子和袜子擦亮,袜子和鞋子把苏珊照亮。她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把苏珊吓坏了。
Swan swam over the sea, swim, swan swim! Swan swam back again well swum, swan!
天鹅游到海的另一边。游吧!天鹅游吧!天鹅游回来了!游得真好啊!天鹅!
Thank the other three brothers of their father's mother's brother's side. 谢谢舅公的另外三个兄弟。
The bleak breeze blights the bright blue blossom. 寒冷的微风把鲜蓝色的花丛吹得枯萎了!
The blue bluebird blinks. 那只蓝色的知更鸟眨着眼睛。
The cat catchers can't catch caught cats. 捉猫的人捉不到被捉住的猫。
The crow flew over the river with a lump of raw liver. 那只乌鸦口里含着一块生的肝脏飞到河的另一边。
The epitome of femininity. 女子气质的缩影。
The ochre ogre ogled the poker. 那只红褐色的吃人巨妖色迷迷地盯着拨火棒。
The sixth sick sheik's sixth sheep's sick. 第六个患病的酋长的第六只羊患病了。
The soldiers shouldered shooters on their shoulders. 士兵们用肩膀顶着发射装置。
【绕口令】相关文章:
★ 英语绕口令A
★ 绕口令趣闻
最新
2020-08-21
2020-08-20
2020-08-19
2020-08-06
2020-08-05
2020-08-05