Beltway:环形公路
Beltway: Ring Road
从政治上来讲,这个词主要指的是在华盛顿特区绕城高速公路(495号州际公路)内执行的国会事务,比如:“环形公路事物”特指某项政治事务或争议非常重要,它只限于政界,对于公众来说没有什么意义。
Politically, the term mainly refers to congressional affairs carried out on the Washington, D.C. Ring Road (Interstate 495). For example, "Ring Road affairs" refers to a political matter or controversy which is very important. It is limited to politics and has little significance for the public.
Bill of rights:权利法案
Bill of rights
即宪法修正案的前十条。1791年,《权力法案》在美国11个州获得通过,从而成为美国宪法的一部分。法案中大部分条款是对政府施加限制--规定联邦政府所不能做的事。
The first ten articles of the constitution amendment. In 1791, the bill of rights was passed in 11 states of the United States and became part of the constitution of the United States. Most of the bill's provisions impose restrictions on the government - things the federal government cannot do.
Blue state:蓝色州
Blue state: blue state
特指此州选民倾向支持民主党。
Specifically, voters in this state tend to support the Democratic Party.
Brokered convention: 讨价还价会议
【大选学英语(1)】相关文章: