“象”是共和党的象征。
"Elephant" is the symbol of the Republican Party.
Front-runner:领先者
Front runner: the leader
在竞选或提名过程中被认为呼声最高或最有希望当选的候选人。
A candidate considered to be the most vocal or promising candidate in a campaign or nomination.
Grand Old Party (GOP):大老党
Grand old Party (GOP)
共和党是美国当前的两个主要政党之一,别称大老党。
The Republican Party is one of the two major political parties in the United States, also known as the great old party.
Grassroots campaign:基层竞选
Grassroots campaign
在竞选过程中,候选人往往都会下基层拉选票,这叫“基层竞选”,也可以称之为“草根竞选”。在这种场合中,候选人会跟普通民众拉家常,介绍自己的施政纲领,询问选民的诉求,跟支持者合影等等。
In the process of election, candidates often go down to the grass-roots level to solicit votes, which is called "grass-roots election" or "grassroots election". On such occasions, candidates will make friends with ordinary people, introduce their own policies, ask voters' demands, take photos with supporters, etc.
Hanging / Pregnant chad 悬挂式/孕妇式孔芯
Hanging / pregnant Chad
孔芯是一块微型的方形纸块儿。选举时,投票人在自己要选的候选人名字旁边的孔印处打孔,孔印被击穿,孔芯随即脱离选票,选举即算完成。孔芯在2000年总统选举中成为焦点。由于佛州的投票结果两党票数非常接近,有必要重新统计选票,选举官员被迫检查选票以确定选民意向。一些选民在自己要选的候选人名字旁边的孔印处打孔,但是孔芯未与选票分离(即悬挂式选票)。在另外一些情况下,选票上有打孔痕迹,但是选票没有打穿(孕妇式或酒窝式孔芯)。
【大选学英语(3)】相关文章: