It's my turn, covered with a red scarf. I can't tell southeast from northwest. Lu Yibo said, "front, front..." Ma Hangdong deliberately points out my bad idea, and I'm also in Ma Hangdong's plan.
贴上了,我拿下红领巾一看,差了十万八千里,气死我了,大家却幸灾乐祸地哈哈大笑。
When I put it on, I took down the red scarf and saw that it was a hundred thousand miles away. I was so angry that everyone laughed happily.
生完了气,我也跟他们哈哈大笑起来啦。
When I was angry, I laughed with them.
【快快乐乐贴鼻子】相关文章:
★ How Much Do You Love Yourself 你有多爱自己
★ 五年级英语作文:my good friend--Books