过了一会……蝴蝶飞来了。蝴蝶娇滴滴地说:“小树,可不可以在你身上产卵。”小树说:“可以……可以……可以……。”大树急忙说:“小树,你可别让它在你身上产卵。如果你让它在你身上产卵,卵变成毛毛虫回把你的树汁吸了,树叶子吃光。”小树说:“我才不信呢!美丽的东西会生下好东西。”蝴蝶就飞到了小树的身上。
After a while Butterflies are flying. Butterfly said: "little tree, can you lay eggs on you?" Xiaoshu said: "yes Yes... Yes. " The big tree said quickly, "little tree, don't let it lay eggs on you. If you let it lay eggs on you, the eggs will turn into caterpillars and suck up your sap and the leaves. " "I don't believe it," said the tree! Beautiful things give birth to good things. " The butterfly flew to the little tree.
过了几天……。螳螂和蝴蝶的幼虫都生下了。螳螂让孩子们把大树身上虫子都吃光。大树长的又大又壮。可是毛毛虫把小树上叶子都吃光了。啄木鸟看见了小树身体有点不舒服,它飞过去问:“小树,你用不用我帮你治病?”小树说:“不用,毛毛虫长大以后变成蝴蝶会飞走的。”
After a few days. The larvae of mantis and butterfly are born. The mantis asked the children to eat up all the insects on the tree. The trees are big and strong. But the caterpillars ate all the leaves of the little tree. The woodpecker saw the little tree was a little uncomfortable. He flew over and asked, "little tree, don't you need me to help you with your disease?" "No, caterpillars grow up to be butterflies and fly away," said the tree
【不听话的小树】相关文章:
★ 小学四年级英语作文:你喜欢我吗?Do you like me?
★ 四年级英语作文:My Classmate Qiangqiang