英式英语
谢谢,再见
在英国,cheers还表示谢谢和再见,在生活中的出现频率很高。英国人既用cheers向人致谢,也用cheers和朋友告别。
要是和英国人聊天时,不要每次都说thank you和see you,用cheers会让对方感到更自然亲切。
Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.
现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。
This is just for you. Cheers!
这是特意为你调制的,干杯!
“white wine”可不是白酒!
如果你在点餐的时候叫了一杯white wine,老外只会给你端上一杯“白葡萄酒”,与之对应的还有red wine,指的是“红葡萄酒”。
白酒是一种很烈的酒,它在英文中有三种表达。
Spirits Liquor酒精饮料,泛指各种酒
Baijiu白酒 通常人们会用Chinese spirits来表示“中国白酒”,它与白兰地、伏特加、龙舌兰等酒一样,都属于spirits的一种。
We have the best brand of wines and spirits.
我们有各种名牌葡萄酒和烈性酒。
【在咖啡厅要“续杯”你居然说成one more?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19