而当动词短语play with的主语是成年人的时候,该短语就变成了带有负面含义的意思,表示“玩弄”,造句:
She likes to play with people’s emotions.
她喜欢玩弄别人的感情。
我们再回到本文的标题:“玩手机”的到底该如何表达?
刚刚我罗列了play的种种宾语,可以是球类、乐器、角色、音乐、影片、游戏...
但phone ① “玩手机”其实就相当于“花费时间在手机上”,英文可以说成:spend time on one’s phone,我们造一个句子:
Today's young people spend too much time on their phones.
现在的年轻人花太多时间玩手机。
② 我们还可以将“玩手机”转化为“盯着手机”,即“look at one’s phones”,造句:
While on the subway, I find many people looking at their phones.
当我坐地铁时,总看到不少人低着头玩手机。
③ 如果某人“玩手机”玩得很入神,我们可以用这个短语:immerse oneself in She immerses herself in the novel on her phone.
她痴迷地阅读着手机里的小说。
④ 再教给大家一个更形象生动的短语:be glued to These so-called phubbers are glued to their smartphones on the way home and at home.
这些所谓的“低头族”在回家途中及回家后都粘在他们的智能手机前。
【“玩手机”不是play the phone?一个介词搞定!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19