The outer hole is very spacious and can accommodate thousands of people. The cave is warm in winter and cool in summer. Especially in the hot summer, Jinhua people and tourists from other places have become a perpetual custom to cool down in the cave. Compared with air conditioning, there are many people who have gone before. The ancients described it as good: "it's like rain when you go up the mountain. It's cool when you go into the cave."
内外洞之间有巨大的石头相隔。要想进入内洞必需仰卧小船中,逆水擦岩而过,不能抬头,否则要碰破鼻子,很艰险。进入内洞后,可看见各种各样形态各异景观,如晴雨石仙人、挂衣、金华火腿、北京烤鸭等等。
There are huge stones between the inner and outer holes. If you want to enter the inner hole, you must lie on your back in the boat, brush against the water and cross the rock. You can't look up, or you will break your nose, which is very dangerous. After entering the inner cave, you can see various kinds of landscapes, such as sunny and rainy stone immortal, hanging clothes, Jinhua ham, Beijing roast duck and so on.
欢迎大家到我那美丽的家乡来做客。
Welcome to my beautiful hometown.
【我的家乡】相关文章:
★ 我的家乡广东
★ 我爱家乡的特产
★ 我的家乡
★ 我的家乡
★ 我的家乡
★ 我的家乡
★ 我的家乡