我们在国内的高速公路入口处也会经常看到这样的交通标识:
再来看后面的从句:while seated
这是一个省略句,完整表达为“while you are seated”,表示“当你就坐的时候”。while做连词,表示“当…之时”;seated是一个过去分词,前面省略了you are。
有同学可能会问:为什么seat后面可以加上ed?这里就必须讲一讲seat的词性:
在“life vest under your seat”以及“seat belt”中,seat做名词,表示“座位”;而在while seated中,seat后面加上了ed,这是因为seat除了名词外还有一种词性:及物动词。我们来看看牛津词典上的解释:
我们发现seat做动词有两种含义:
①使某人坐下
例句:
Please wait to be seated ②给…提供座位 例句:The aircraft seats 200 passengers. 所以,Fasten seat belt while (you are) seated整句话的意思就是:当你就坐的时候,请系好安全带。
这下是不是从用法到含义全都清楚了?
我希望用我的行动来影响大家,让我们一起做生活的有心人,多记录、多思考,让学习成为一种
本文已获授权,如需转载请与原作者联系。
【飞机座椅上的这句英文,我研究了半小时...】相关文章:
★ 美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19