正:We had no trouble (in) finding his office.
误:We had no trouble to find his office.
(6) give sb trouble / put sb to trouble 表示“麻烦某人、“打扰某人。如:
I’m sorry to give you so much trouble. /I’m sorry to putyou to so much trouble. 对不起,给你添了这么多麻烦。
I don’t like giving trouble to people I don’t know. 我不愿意给我不认识的人添麻烦。
(7) The trouble is (that)……意为“麻烦是……、“困难在于……。如:
The trouble is (that) we don’t know where he is. 问题是我们不知道他在哪里。
The trouble is that he doesn’t have enough money. 困难在于他没有足够的钱。
(8) take (the) trouble to do sth 在这一结构中,其中的冠词用不用均可,但含义稍有不同:用冠词,表示不怕费事或不怕麻烦而去做某事;不用冠词,表示尽心尽力或费尽心血而去做某事。如:
He took the trouble to show me the way to the station. 他不嫌麻烦为我去邮局指路。
You might have taken the trouble to tell me the meetingwas put off. 你本来可以费心告诉我一声会议推迟了的。
They took a lot of trouble to find the right person forthe job. 他们费尽心血找适合做这项工作的人。
【关于trouble的用法与搭配】相关文章:
最新
2019-11-14
2016-11-11
2016-11-10
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-02