我拿着本子看了又看,觉得本子不好看,我想给它贴贴画,可当我拿住毛线的一头,准备把整个本子提起来时,不幸的事发生了,简直是天大的不幸,一拿起来整个本子都散了,原来结打得太小让纸孔给穿过去了。我气愤的拿起针,重新一针一针的逢好,为了使它不散就在毛线头上贴上白纸。最后,我拿起贴画给我的小本子贴上最漂亮的贴画,本子就完成了。
I took the book and looked at it again and again. I didn't think it looked good. I wanted to paste a sticker on it. But when I took the end of the wool and was going to lift the whole book, something unfortunate happened. It was a great misfortune. When I picked up the whole book, it was scattered. The knot was too small for the paper hole to pass through. I angrily picked up the needle, a new needle a good, in order to make it do not disperse on the wool head on the paper. Finally, I picked up the stickers to paste the most beautiful stickers on my little book, and the book was finished.
我的小本子挺方便的,不过只有一根毛线,本子还是太散,如果以后还要做本子,我要把小本子的不足改掉,让我的小本子更漂亮,更方便。
My little book is very convenient, but there is only one piece of wool. The book is still too loose. If I want to make a book in the future, I will change the shortcomings of the little book to make my little book more beautiful and convenient.
【变废为宝】相关文章: