“吱吱!廉价的!吱吱!来自潮湿的草地。
"What is the matter here?" asked the first lawyer, whose name was Speed. "Oh, it's only some old robins!" said the second lawyer, whose name was Hardin. "The storm has blown two of the little ones out of the nest. They are too young to fly, and the mother bird is making a great fuss about it."
“这里发生了什么事?第一个律师问道,他的名字是速度。哦,这只是一些旧的罗宾斯!第二律师说,他的名字是哈丁。风暴已经吹两个小孩子出巢。他们太年轻,飞,和母鸟正在对此大惊小怪。
"What a pity! They'll die down there in the grass," said the third lawyer, whose name I forget.
“真可惜!他们会在草丛中死去,第三个律师说,他的名字我忘了。
"Oh, well! They're nothing but birds," said Mr. Hardin. "Why should we bother?"
“哦,好的!他们只是鸟,哈丁先生说。我们为什么要担心呢?
"Yes, why should we?" said Mr. Speed.
“是的,我们为什么要这样做呢?先生说,速度。
The three men, as they passed, looked down and saw the little birds fluttering in the cold, wet grass. They saw the mother robin flying about, and crying to her mate.
三名男子,他们经过的时候,看见小鸟在冰冷潮湿的草丛中飞舞。他们看到母亲知更鸟飞,向她的伴侣哭诉。
【节约的鸟】相关文章:
★ 断尾的狐狸
★ 顽皮的弟弟
★ 你所需要的信念
★ 骄傲的孔雀
★ 巨人和小女孩
★ 蚂蚁的醒悟
★ 上帝的食物
★ 牧羊人的错误
最新
2017-01-10
2016-11-07
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-26