It was 10 p.m. Fritz said good night to his wife. She was watching TV. He went to bed. Tomorrow was a big day. It was his last day of work. Thirty years with the federal government. Thirty years of flying out of town for weeks on end. Thirty years of interviews, meetings, and heavy briefcases. Tomorrow it would all be over. Not that he didn't like it. He had enjoyed his career.
这是下午10时,弗里茨说晚安老婆。她在看电视。他上床睡觉了。明天是个大日子。这是他工作的最后一天。与联邦政府的三十年。飞离镇周结束三十年。面试,会议,三十岁,和沉重的公文包。明天一切将结束。不,他不喜欢它。他喜欢他的职业生涯。
Fritz felt blessed. His father had had a tough life as an unskilled laborer. Whenever Fritz was a bit discouraged or upset, he thought about his overworked and underpaid father. He thanked God for his own good life, and for the fact that he had been able to make his dad's last years comfortable.
弗里茨感到幸福。他的父亲有一个艰难的生活,不熟练的工人。每当弗里茨是一点沮丧或生气的时候,他想到了他的劳累和过低的父亲。他感谢上帝他自己的美好生活,而且他能使他的爸爸的最后一年的舒适。
His two children were married and had their own careers. His wife Paige kept busy with, among other things, her bridge club. She had tried to get him interested in bridge, but without success. Fritz was content with his own Friday night poker group.
【退休后看到的世界】相关文章:
★ 神圣的婚礼
★ 值得帮助的人
★ 金属猪
★ 妈妈
★ 一个聪明的鱼
最新
2017-01-10
2016-11-07
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-26