我从未见过军人躺在军用棺材里的样子。马克看上去是那样英俊,那样成熟。
葬礼结束后,马克的父母找到了我。“我们想给您看一样东西,他爸爸说,“马克牺牲的时候他们在他身上找到了这个。我们想您可能认得。他打开皮夹,小心翼翼地取出两张破损不堪的笔记本纸。很明显,这两张纸用胶带补过、反复折叠过。不用看我也知道,这就是当初那两张纸,我当时把马克的同学们对他的表扬都写在了上面。“您所做的这些,我们感激不尽,马克的妈妈说,“您也看到了,马克在学校里的表现越来越好。这都归功于您和您的这张单子。
这时,马克的同学们也围了过来。查利腼腆地笑着说:“这张单子我现在还保留着,就在我家书桌最上面的抽屉里。查克的妻子说:“查克让我把这个放在我们的结婚纪念册里。“我的也在,玛丽莲说,“就在我日记本里。接着,另一个同学维姬从手提袋里取出钱包,给大家看那张已经磨损了的纸。“我一直把这个带在身上,维姬眼睛一眨不眨地说,“我想我们都保存着自己的单子。
那一刻,我终于坐下大哭起来。
有时候,即便是最微不足道的事情,对他人也可能意义非凡。在这个社会上,在熙熙攘攘的人群中,我们哪里还会记得某天人生终会走到尽头,更不知道那一天何时到来。所以,趁一切都还来得及,去赞美你爱着、关心着的人吧!
【学会赞美他人】相关文章:
★ 金钥匙
★ 天鹅和主人
★ 小学英语故事2则:I'm Trying to Stop It
★ 驴子与蚱蜢
★ 英语故事 夜莺
★ 猫和玉米
★ 为你准备的寓言
★ 悲痛欲绝
最新
2017-01-10
2016-11-07
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-26