Only two decades ago in China, cohabitation was regarded as a corrupt and decadent Western lifestyle, and the adjective "illegal" accompanied any mention of it.
在20年前的中国,“同居还被认为是一种腐化堕落的西方生活方式。人们提起它时,总会在前面加上“非法一词。
It couldn't be more different now: Only about 3 percent polled are opposed to couples living together with a vast majority taking a very lenient attitude.
但如今可大不一样了。调查显示,仅有约3%的人反对同居,绝大多数人对此持十分宽容的态度。
【用"堕落"形容"同居"合理吗?】相关文章:
★ 妙趣横生的叠声词
★ 穿针引线长衣音'ee' as in 'she'发音示范:美国英语音标外教教学视频
最新
2017-01-09
2016-11-10
2016-09-21
2016-09-18
2016-08-11
2016-08-11