(1)鼻祖:杰弗雷·乔叟Geoffrey Chaucer
双韵体最初是英国诗歌之父乔叟在他的 Legend of Good Women(《贤妇传说》)一诗中使用的,但注意,乔叟时期的双行体并不能严格地称为英雄双韵体,因为当时流行的是十音步双行体(decasyllbic couplet),乔叟只是在诗中采用双句押尾韵的形式:
A thóusand tímes háve I hérd men télle
That thér is jóye in héven, and péyne in hélle…
(2)集大成者:约翰·德莱顿 John Dryden 亚历山大·蒲柏 Alexander Pope
英国古典主义时期著名批评家和戏剧家、有 “桂冠诗人(The Poet Laureate)美誉的约翰·德莱顿是第一个创作这种体裁诗作的作家,新古典主义的代表亚历山大·蒲柏的诗歌也多用英雄双韵体,这种诗歌形式使得他的词句工整精练,很多都成为哲理格言。在翻译英雄双韵体诗歌时,也要注意句尾押韵问题:
A little learning is a dangerous thing;
Drink deep, or taste not the Pierian Spring.
There shallow draughts intoxicate the brain,
And drinking largely sobers us again.
(From An Essay on Criticism by Alexander Pope)
学识浅薄是一件危险的事情,
潘利安灵泉要深吸,否则别饮;
【海归女对掐主持人 导火索"英雄双韵体"到底是什么?】相关文章:
★ 英文简历如何完美
★ 必背英文面试口语:你为什么选择这个专业? Why did you choose your major?
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06