4. Try to offer something in return. Just because you're out of work at the moment doesn't mean you have nothing to offer. The more networking you do, the more potentially valuable information you pick up along the way, which you can then pass along. Or, if you're doing Internet research and you come across an article that might interest one of your contacts, send it."
尽量投桃报李。你目前失业并不代表终生无以为报。与人交往越多,你就会有可能获悉更多有价值的信息,你也可以将这些信息转告他人。或者说,假如你在互联网上作调研时发现某篇文章,你认为你的某位联系人可能感兴趣,那么不妨将这篇文章发给他。
5. Always ask for additional contact names. Finish up the conversation by asking if the person can suggest anyone else you might call for more information. If you've made a positive impression, he or she is usually happy to oblige. And if you can start off that next contact by saying, 'So-and-So recommended that I get in touch with you...' it takes a lot of the anxiety out of cold calling.
询问其他联系人的姓名。在结束谈话时,问问对方你想了解更多信息的话可以联系谁。假如对方对你印象好,他/她通常会乐意帮忙。你在联系他/她介绍的联系人时,可以先说‘某某建议我与您联系……’这会使你在进行‘电话推销’时放松不少。
【面试英语:内向的你该如何找到好工作(双语)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06