The Broken Clock: These coworkers stink at time management. They're routinely late for everything, including work. They tend to spend too much time on emails, take long lunches, and then scrambleto get others to help them meet their deadlines, which, for some reason, they keep missing.
慢条斯理者:这些同事在时间管理方面特别烂。他们做什么事情都迟到,也包括工作。他们比一般人花在邮件上的时间要多,吃午饭的时间要长,然后匆匆忙忙的向他人寻求帮助来赶在期限之前完成工作,但是因为某些原因,他们总是不能在工作期限前完成任务。
Mold Guy: Coworkers who mess up communal spaces were third on the list of workplace pet peeves. Their month-old leftovers sport a thick layer of fur in the company fridge. Every office seems to have at least one who stinks up shared spaces.
制造臭味者:弄脏办公场所环境的同事排名第三位。他们放在公司冰箱污染破坏公共环境的人存在。
The Whiffy Wonder: You can smell these coworkers wafting about from the other end of the office. They just wear too much perfume or cologne. Some have an obsession with Obsession. Others feel the need to douse themselves with Old Spice. And hiding in your cubicle won't make the overpowering smell go away.
发出刺鼻气味者:你在办公室的另一端都可以闻到这些同事身上发出的刺鼻的气味。他们打了太多的香水或古龙水。有些人对香水痴迷,有些人则认为应该让香水把自己包围起来。而且,即使躲在你的小空间也无法赶走这些刺鼻的气味。
【什么人在办公室里最讨人厌】相关文章:
★ 外企职员必备:英文简历-(管理员)CONTROLLER(General)
★ 外企职员必备:英文简历-(人力资源总监)DIRECTOROFHUMANRESOURCES
★ 职场英文简历:(后勤)HUMANSERVICESWORKER(General)
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06