你知道每年拥有多少天病假之后,会对请假感觉更心安。请病假的时候,直接和你的经理通话。告诉他/她你身体不舒服,不想将自己的病传播给同办公室的其他人。
Since not everybody is so considerate, do what you can to stay healthy. Get a flu shot. Many employers offer them on-site for free or for less than at a doctor's office. Keep antibacterial soap handy for washing your hands, especially after interacting with a sick coworker.
既然不是每个雇主都会体恤员工,那么自己要尽力保持健康。打流感免疫针。有些企业提供免费免疫针,或者低于医院价格。洗手时,抗菌肥皂要触手可及,尤其在和生病的同事接触后。
"The most common way to get a cold or the flu is by touching something contaminated by someone infected," Smith says. "It's not someone sneezing or coughing in your face. It's them contaminating a phone."
“得感冒或流感最常见的途径是接触被患者污染了的东西。并不是那一个对着你打喷嚏或咳嗽的人,而是那些污染了电话的人。”
Employers should do their part, too. The most significant action they can take is to offer subsidized flu shots, says Joyce Maroney, director of the Workforce Institute at Kronos, a provider of workforce management software. Also, it might seem corny, she says, but it's good to have signs up in public places about hygiene and safety information.
【带病上班坏处多多】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06