5. Is This Job Just Right, or Right Just for Now? 这份工作是“还行”,还是“现在来说还行”?
Your personal finances may dictate that you have to accept something less than your dream job. Brown-Volkman says, "I work with many clients who agreed to less-than-perfect positions believing they would stay for just one year. But that one year frequently became two, and then more, even though the jobs were not satisfying." If you're taking a job just for now, plan your exit strategy. She adds, "An interim position is just that. Don't sell out for the long haul."
你个人的经济情况也许决定了你得接受和理想工作之间有差距的工作。 布朗-沃克曼说:“我帮助过的许多客户们都同意接受不那么理想的工作。他们认为只会做上一年。但是一年经常变成了两年,两年变成了更长时间。即便对他们来说工作并不令人满意。”如果你是暂时接受一份工作,那么就要计划好辞职策略。她还说:“临时工作就是这那样。不要背叛自己长期做下去。”
6. Who Are You Fooling? 你在欺骗谁?
Don't put on airs or make promises you can't keep when going after a job. Ultimately, you and your career will pay the price. Concludes Brown-Volkman, "You may fool the people with whom you interview to get the job, but you will only be fooling yourself once you get there and you have to be someone else."
【求职前先考虑这些问题(2)】相关文章:
★ 求职必备:英文简历-(律师)ATTORNEY(CivilLaw)
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06