With more organizations relying on cross-functional teams and projects that reach across divisions, you need to network internally. You also will open yourself, and your team, to more opportunities if you have a strong internal network.
如今,越来越多的公司依赖跨职能团队和跨部门项目。所以,你需要在内部拓展人脉。如果你在公司内部有强大的人脉网络,那就可以为你自己和你的团队带来更多机会。
Identify people you admire inside and outside your company, whether for their technical or soft skills, and make an effort to cultivate them. Continually look for ways you can help these individuals rather than focusing on what you can get out of it.
找出公司内和公司外在技术方面或者软技能方面令你敬佩的人,努力与他们结交。不要过于关心你能从这种关系中得到什么,而要不断寻找帮助对方的途径。
"The people that are more successful aren't thinking about networking, they're thinking about connecting: How do I connect this need with this resource?" says George Bradt, author of the forthcoming book First-Time Leader. "They fundamentally believe by helping everybody they're helping themselves."
即将出版的新书《新官上任》(First-Time Leader)一书的作者乔治-布拉特说:“更成功的人考虑的不是人脉,而是对接:我该如何把这种需求与这种资源进行对接?他们相信帮助他人就是在帮助自己。”
【学会5种技能 助你走向成功】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06