Perspective
换位思考
Taking into consideration another person's goals, interests, and beliefs is central to any relationship. It's not enough to be named team leader if you want to get the cooperation of others -- especially when the people on your team aren't your direct reports.
考虑对方的目标、兴趣和信念是一切关系的核心。如果希望得到其他人的配合,仅仅被任命为团队领导人是不够的——如果团队成员并非你的直接下属,那就更是如此。
"Anybody at any level in any organization has to influence people who influence other people," Bradt says. "You have to co-create a shared purpose and drive toward the cause, and they don't teach you that in school."
布拉特说:“任何机构内任何级别的人都必须对别人施加,而被影响的人也会施加影响给其他人。你们必须一起创造出一个共同的目标,并为了共同的事业而努力,这是在学校里学不到的东西。”
The simplest way to learn someone else's perspective is to ask, and then listen carefully to the answer. You can also read body language and consult with colleagues.
要了解对方的观点,最简单的方式是提问,然后仔细倾听对方的回答。你还可以阅读身体语言,也可以咨询同事。
Perspective taking is particularly useful when it comes to your boss. These days, supervisors and managers have more responsibilities and stress than ever -- typically with fewer resources. They're often doing the same job that two people would've filled a decade ago.
【学会5种技能 助你走向成功】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06