还价是本能反应。(你的雇主)可能会马上想到, 噢,不,没有他的话我们怎么工作?很多公司竭尽所能地挽留现有员工。起初,你的老板一想到如何接手你留下的工作或者培训新人就会感到头疼。
If they counteroffer, they probably think you have a lot of valuable insights. They put a lot of effort into training you for your current job. That training cost them money, and they hate to lose their investment in you to another organization.
如果老板向你还价,那么他们可能认为你还有价值。他们花费大力气培训你做好现在这份工作。培训花了他们的钱。他们很不愿意失去他们对你的投资,让另外一家公司捡便宜。
Your employer may counteroffer because they want you to stick around long enough to find a replacement and paying a little extra now is worth it in terms of keeping the train moving, versus the potential delays and issues that would arise from an empty cubicle seat. But this could be dangerous for you.
你的雇主可能会还价,因为他们想让你留下来直至找到接替者,而且与岗位空置可能导致的工作延误和其他问题相比,支付多一点的薪酬很划算,因为这能使公司继续正常运转。但这对你而言可能是危险的。
I suspect that most companies do not see this as a long-term expense, as you have already "outted" yourself as a flight risk. Most likely, they will let you go once they have someone else to replace you. Forgive me if that sounds cynical, but I have spoken with people that have experienced that first hand.
【如何化解辞职时的尴尬?】相关文章:
★ 英文简历如何完美
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06