3. Your eye constantly wanders.
教训三:眼神飘忽不定
You're bored with your job because, quite frankly, what started out exciting and new has grown more than a little stale.
你厌倦现在的工作,直白点说就是因为最初工作带来的新鲜刺激感已消怡殆尽。
So you ask friends if they can set you up with another job. You search the “personals” for other jobs. You spend more and more time and effort trying to find a new job – and, worst of all, you do that while you’re still involved with your current job – and you pay less and less attention to your current work relationship. And your wandering eye impacts your results, your professional relationships, and employee morale. You think you're being discreet but you're not fooling anyone.
所以你请朋友帮忙留意其他工作,也在各大报纸人事栏上寻找相关信息。你花在找工作上时间和精力越来越多:一边分神找工作,一边做着现在的工作。对现有工作关系的投入也越来越少。游移的眼神会影响你的工作表现、工作关系和员工士气。你以为自己保密工作做的挺好,其实大家心里都清楚。
Especially your job.
你的工作对你的变心也是一清二楚的。
If you think a job is no longer right for you, you owe it to that job – and to yourself – to look for another opportunity on your own time. Keep giving your current job your best.
【讨厌你的工作?其实工作也很讨厌你!】相关文章:
★ 求职必备:英文简历-(市场助理)MARKETINGASSISTANT
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06