If your company isn’t a great company, then maybe it really is time to leave. But if it is a great company, help make it even better... and in time you will build a great career, too.
如果你的公司没有这样做的话,可能是时候离开了。如果是家好公司,那就努力为它做贡献,迟早你会收获一份满意的职业生涯。
5. You married a trophy job.
教训五:把工作当成是战利品
Do you see your job mostly a status symbol, as a way to show others how important you are? Do you talk more about your rank in the organization or about the cool stuff you do? Is your title more important than the work you perform and the value you create?
你是否把工作看成是一种身份的象征,向他人展示你有多重要?你是把在公司的地位挂在嘴边呢,还是说自己的员工有多棒?你的头衔是不是比你工作的表现和创造的价值更重要?
Great employees think titles as basically irrelevant. They know while titles are sometimes given, accomplishments are always earned.
好员工基本上不怎么关注头衔。他们知道,有时头衔是别人给的,而成就是自己努力获得的。
As with any great relationship, your job will love you most when you serve your job; then your job can best serve you, too.
像任何一段关系一样,当你认真对待你的工作时,你的工作最爱你。反过来,你的工作也会好好对待你。
【讨厌你的工作?其实工作也很讨厌你!】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06