7.Navigate office "breakups"professionally
7.处理好“绝交”的办公室友情
It’s inevitable that for whatever reason, some office friendships, like any other, won’t last. When it happens, and it will, it’s imperative to remain professional. Be polite and courteous ALWAYS. No matter what has transpired, do not gripe and complain about your ex-friend to other workers. If the other party is petty and unprofessional, let it go. Stay professional and focus on doing your job. Don’t feed office drama. You’ll save yourself a lot of stress as well as demonstrate that you can handle conflict professionally.
办公室友情就和其他感情一样,会因为某些原因而结束。即使发生了这样的事情,也要保持自己专业的态度。时时都要礼貌谦虚。无论发生了什么,都不要和其他同事抱怨这个朋友。如果那个同事很烦人又不专业,那就不要做朋友了。保持自己的专业性,专注于你的工作。不要增加办公室八卦。这样你能给自己减轻很多压力,还能有效地处理纷争。
Building friendships at work can be very rewarding in many ways. If handled properly with a professional attitude, they can add a great deal of enjoyment to your work experience, but if handled poorly, they can make the office an uncomfortable, stress-filled place and derail your career in the process. Don’t let that happen to you.
很多时候办公室友情十分有价值。如果用专业的态度处理得当,就能给你的工作增添很多的乐趣,但如果处理不当,他们会让你的办公环境非常不舒服,充满压力,甚至破阻碍工作进程,别让这样的事情发生在你身上。
【7条办公室交友法则请遵守】相关文章:
★ 完美英文求职信
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06