不过头号大忌也许是说话声音太大。美国人力资源管理学会(Society for Human Resource Management)人力资源知识中心的营运经理玛格丽特?菲斯特(Margaret Fiester)说,“如果你需要集中注意力,但有人却在叽里呱啦说个不停,这就会影响你的工作。”
5. Not fitting in
与办公室文化格格不入
It‘s important to fit into an office culture. That can include how you dress, and what you say.
融入办公室的文化是很重要的。办公室文化中包括你的着装和说话方式。
’I was in a meeting the other day and somebody dropped the S-bomb. The third time they did it, it became unprofessional,‘ Mr. Papas says.
帕帕斯说,“前几天我开会的时候有人骂了句脏话。他们第三次说脏话的时候,就显得很不专业了。”
There’s also a code of conduct for email. ‘Maybe someone is overly brusque, or is always putting urgent or cc’ing everything,‘ Mr. Purdy says. ’Bcc is almost always a dangerous idea.
发电子邮件也是有规矩的。珀迪说,“有的人可能过于生硬唐突,或者总是在电子邮件上标注紧急,或者什么都抄送。而密送在多数情况下都是一种危险的想法。”
‘Transparency is important─it prevents you from seeming sneaky. If you are bcc’ing someone to get someone else in trouble, you are being the office jerk.‘
【职场英语:办公室里最不受欢迎的五大行为】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06