‘Among the more than 650 workplaces included in our study the answer is yes, they are sharing the wealth,' she said.
“对接受研究的超过650家企业而言,答案是肯定的,他们会分享这些财富。”
The researchers surveyed employees from 2005 to 2011 in six culturally and economically diverse countries: Armenia, Azerbaijan, Kazahkstan, Kyrgyzstan, Russia and Serbia.
在2005年到2011年间,研究者们调查了六个文化上,经济上都相当多元化的国家的员工:亚美尼亚、阿塞拜疆、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塞尔维亚。
Loyalty was measured by workplace seniority; whether the employee would turn down an offer of slightly more money to change jobs; and whether the employee was committed to and engaged with the company.
忠诚度是由那些办公室里的老资格们衡量的;这位员工是否会拒绝更高报酬的offer;这位员工是否会坚持和公司在一起。
The findings that worker loyalty was linked to higher earnings came as a surprise to Linz.
对林兹来说,她关于员工忠诚度和更高的薪水有关的发现着实令她吃了一惊。
Workers were more likely to be loyal if they expected to earn a bonus or learn new skills. In addition, loyalty was higher among employees who expected that doing their job well would result in job security and the feeling that they were accomplishing something worthwhile.
【职场英语:加薪有新招 做个忠诚的员工吧!】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06