In our experience, her attitude is rampant among managers and it's a huge barrier that often makes them far less effective than they need to be.
根据我们的经验,她对待办公室政治的这种态度在经理人中非常普遍。但这却会成为他们工作中的巨大障碍,影响他们的工作效率。
This lesson came through loud and clear in the experience described to us by another manager in publishing. At a crucial task force meeting on the use of editorial content across divisions, he delivered a compelling case for not changing company policy.
这并非空穴来风。另一位出版行业经理人曾对我们讲述过他的经历。在一次重要的工作小组会议上,对于跨部门使用编辑内容的问题,他认为应该坚持公司的政策,他甚至给出了非常有说服力的实例来支持自己的主张。
The policy, which was to encourage non-competitive sharing of content without charge, was crucial to his business model. At the meeting, however, he discovered that those who opposed him had obviously met beforehand and agreed on the change they wanted. In effect, they'd decided the official position of the task force before he could even make his case.
公司的政策是鼓励免费共享非竞争性内容,这对他的业务模式至关重要。但在会上,他发现,很显然,那些反对他的人在会前就已经通过气了;并且,针对希望调整的部分,他们已经事先达成了一致。实际上,在他还没给出自己的理由之前,他们就已经确定了工作小组的正式立场。
【职场斗争难避免 必要时刻需用政治手腕】相关文章:
★ 实用职场英文简历:(管理员)CONTROLLER(General)
★ 外企求职简历范例:(工业工程师)INDUSTRIALENGINEER
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06