A sales manager who worked for me once had a big meeting coming up with an important client, and he was worried he wouldn't be able to close the deal. I spent time coaching him on how to present our product, and over time he felt much more confident. However, I wasn't completely sure he was ready, and I didn't want to risk losing the business. I told him I'd go to the meeting with him and make the pitch myself while he watched.
有一次,一位在我手下工作的销售经理即将拜访一个重要客户进行关键谈判。他有点担心自己没法成功谈下单子。我花了一些时间指导他应该如何介绍我们的产品。之后,他觉得更有信心了。但是,我仍然不敢完全相信他,而且我也不想承担谈判失败的损失。于是我告诉他,我会和他一起去拜访客户,亲自与客户沟通,他只要在旁边看着。
It wasn't until later -- when he was no longer working for me -- that I found out how resentful he had been that I had stepped in and decided to try to solve his problem for him.
直到前不久——他已经从我这里辞职了,我才意识到他当时对我有多反感,因为我踩过界了,越俎代庖,想要替他解决问题。
Early on in my managerial career, my instinct was to jump in and solve my team's problems by myself. I finally realized that taking on too many of the issues they should be solving on their own made it impossible for me to scale my attention as the company grew. I also frustrated many of the people on my team.
【CEO应该充分信任团队 自己只做五件事】相关文章:
★ 求职必备:英文简历-(工业工程师)INDUSTRIALENGINEER
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06