But a black-and-white look doesn’t need to be boring or banal. You could play with different textures, for instance mixing sequins with leather or tweed with lace, to present new takes on this classic combination.
但是“黑白配”并不意味着乏味或平庸,你可以在不同的面料上大做文章。例如亮片配皮革,或者花呢配蕾丝,这会令经典的黑白组合给人耳目一新的感觉。
Bold stripes
粗条纹
Stripes are coming back as another replacement for floral patterns, which we often associate with spring. You can spot them in almost every collection major fashion designers are presenting on the runway.
过去我们常常在春季选择将印花图案,而本季条纹的回归也为我们提供了另一种尝试。几乎所有重量级设计师的秀场上,你都可以发现条纹元素。
The stripes of 2013 are noticeably more prominent than those of past seasons: bigger, longer, stronger, and even more versatile. They come in a large variety of shapes, from horizontal, vertical, and chevron to any contrasting design.
相比过去几季,2013年的条纹趋势更为明显:面积更大、条纹更粗、颜色更深,甚至样式也是千变万化。条纹的形状可谓多种多样,从横条纹、竖条纹、人字条纹再到各种对比鲜明的设计元素。
【职场英语:春天到了,该如何着装?】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06