当老外谈论其 after work activities 时,通常都让人听起来很兴奋。常言道 All work and no play makes Jack a dull boy(光学习不玩耍,聪明孩子也变傻),会“玩”在老外的观念中是一件值得炫耀的事情,他们认为人人都应有一两项业余爱好。
别小看这一两项业余爱好。现在的职场压力那么大,离开校园后还能够一直保持着一两项业余爱好可不简单啊。不少人早“戒”了。这也不要紧,我们可以来点“造假”,选一两个比较感兴趣的消遣领域,准备一些对应的英文词汇就可以了。其实也只是聊聊而已,老外不会在日后核查你的造诣到底如何。比如说,如果你说 I am interested in art, 就要做好准备回答这样的问题:What kind of art do you like? Who are your favorite artists? Have you seen the latest show at the museum? 当然,你也可以用这类问题“先发制人”,成为一个发起谈话、制造话题的活跃的聊天者。
有人看到这里,可能会皱眉头,心想如此高谈阔论乃我年轻躁狂岁月的行为,现在老调重弹,岂非浅薄。可这就对了,老外哪里懂得你的深沉?如果你想深沉,甚至在 party 上一直作沉思状,那最好的选择就是不要接受邀请,免得不仅自己在 party上不尴不尬(awkward),更令邀请人失望,在社交效果上适得其反。在 party 上深沉地沉思(thoughtful)也好,深沉地沉默(silent)也好,人家都过来搭讪了,你不可以还在那里一脸沉重,对人家热情洋溢的问题,只是以 yes 或 no 作答,再也没有其他言语。 请 注 意, 除了情人间演绎romance,silence大多表示anger 或disinterest,而勉强以yes或no作答也好不到哪里去,无异于告诉对方:Go away, I don’t want to speak to you!
【职场英语:再也不在party上做哑巴】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06