邓肯•麦西森(Duncan Mathison)是一名从事再就业咨询的高管,也是2009年出版的《解密隐藏的就业市场》(Unlock the Hidden Job Market)一书的合着者。他承认任何非公开的事情都难以衡量公平与否。通过对就业数据和招聘调查进行分析和计算,他认为目前市场中约有50%的职位是通过非正式渠道选人的。
Even though federal labor rules don't require employers to post openings, human-resources departments at many companies require them to be listed on a job board or career site for some period, says Debra Feldman, an executive career consultant based in Greenwich, Conn.
康涅狄格州格林威治市(Greenwich)的猎头专家黛布拉•费尔德曼(Debra Feldman)说,即使联邦劳动法规不要求企业必须发布招聘启事,许多公司的人力资源部门也会把招聘岗位的信息放在招聘公告版或求职网站上一段时间。
Such postings are meant to make hiring fair and transparent, and may help to protect employers from discrimination lawsuits or audits by the Equal Employment Opportunity Commission.
发布这种信息旨在让招聘过程更加公开透明,并有可能让企业避免遭到反歧视诉讼,或受到美国同等就业机会委员会(Equal Employment Opportunity Commission)的审查。
But hiring managers frequently sidestep personnel requirements, forcing HR representatives to step in and 're-educate managers about the reasons for the policies,' says Lynn Hutson, director of talent acquisition at Brookdale Senior Living Inc. in Brentwood, Tenn.
【职场英语:如何把握内定的招聘职位】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06