Tom: It's usually a false alarm anyway.
Paul: That's not the point. Now Anna, what about smoking?
Anna: No smoking on company premises. But it wasn't me, it was Mr Ingle.
All: Mr Ingle!
Paul: I see, so it was Mr Ingle smoking in the warehouse. You should have told me Anna.
Anna: Sorry!
Paul: Right, I'm going to have to look into this. Back to work everyone… oh and take a biscuit with you.
Narrator: Anna 把 Ingle 先生说出来了,这个秘密公开了。Ingle 先生肯定不会高兴,不过 Anna 至少知道了如果有火灾发生,该怎么办。 请留意一下 我们今天学到的有关紧急火警的一些词汇和表达: If you see a fire, raise the alarm./ Walk calmly to your nearest fire exit./ Meet at the fire assembly point./ No smoking on company premises./ Fire alarm
Tom: Sorry to interrupt Paul… but the fire alarm's going off!
Denise: (Shouting around the office) Don't panic anyone. Everything will be OK. (On phone) Jane, I'll have to call you back… yes, a bit of a panic. Bye. (Hangs up phone) Quick, where's my red pen?
Narrator: Uh-oh. 看来这些火警词汇马上就能派上用场了。这难道是 TipTop 贸易公司的末日吗? 它会被一场火灾吞没吗?请留意收听下期节目。再会。 • Listening Challenge 听力挑战防火通道的标志是什么颜色? 答案: 绿色。
【职场美语对话第23集:风险生意,健康与安全程序】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06