Anna: Oh it's all very serious but I suppose I've got to do it.
Narrator: Good luck! (DOOR OPENS)
Rachel: Anna! Darling! What's wrong? I saw Paul and he said you're in a bit of a mood.
Anna: It's not a mood Rachel. Can we talk please…now?
Rachel: Yeah sure. Let's sit here, shall we?
Anna: I wanted to let you know that you've made some serious mistakes.
Rachel: Oh!
Anna: You have really upset our new client – and you think it's OK to sell secondhand plastic oranges.E
Rachel: Calm down. It's business, darling.
Anna: It's not good business Rachel. These mistakes cannot happen again. If it does I will have to take matters higher and it could result in disciplinary action.
Rachel: Oh! You're quite scary for a short girl.
Narrator: Well Done! Anna 保持了在困难情形下冷静的态度。希望 Rachel 知道自己应该做什 么了吧。 以下是给人口头警告时可能用到的语言…
You've made some serious mistakes.
You need to consult me before you contact any of our clients.
These mistakes cannot happen again otherwise I will have to refer the matter to someone higher.
Narrator: 不知道 Rachel 的反应是什么。
(LIFT OPENS)
Tom: Oh hello, Rachel.
Rachel: Tommy boy. Come give me a hug. (SOUND OF PENS FALLING OUT OF HANDBAG) Oh!
【职场美语对话第39集:处罚教导员工】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06