Now that I think of it, we are in the same situation.
now that ... “现如今……”。
Now that I think of it, we are victims of the same circumstances.
circumstances “境遇”。
我做梦都想不到咱们会在这里一起工作。
I never dreamed we’d be working here together.
(我做梦都想不到咱们会在这里一起工作。)
It’s a small world, isn’t it?
(世界可真小。)
we’d是we would的缩写。“我做梦都想不到……”用dream这个词, 表达为I never dreamed。dream也有“想
像”、 “思考”的意思。
I never imagined we’d be working here together.
I never thought we’d be working together here.
I never would have imagined we’d be working together here.
imagine “想像”、 “想”。
他和老板相处得很好。
How does he get along at work?
(他在单位处得好不好?)
He hits it off well with his boss.
(他和老板相处得很好。)
get along “进展”。
hit it off “关系好”、 “相处很好”。
He gets along very well with his boss.
(他和老板很合得来。)
He and his boss hit it off well.
我没有社交活动。
【职场英语百科:关于人际关系的话题(4)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06