I’d better save some money.
我投资股票。
What are you doing with your money?
(你怎么用你的钱?)
I’m investing in stocks.
(我投资股票。)
invest in ... “投资……”。stocks “股票”、 “公债”。
I’m putting my money into stocks.
I’m buying stock.
本性难改。
You can’t change a leopard’s spots.
(本性难改。)
True, true.
(对, 对。)
change one’s spots 指“改变本性”。leopard指“豹”, 这句话是谚语, 意思是“就像豹的花斑改变不了
一样, 人的本性也是不容易改变的”。这里的 you 泛指每个人。
He’ll never change.
(他永远不会变。)
You’ll never make him understand.
(你永远不可能让他理解的。)
我们必须为将来着想。
We have to think about the future.
(我们必须为将来着想。)
That’s for sure.
(说得没错。)
future “未来”、 “将来”。
We have to think about tomorrow.
We can’t just live for today.
你始终没变, 是吧?
You never change, do you?
(你始终没变, 是吧?)
【职场英语百科:各种闲聊的话题(1)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06